发布会德语翻译犯错 克洛普 不行的话我自己来

英超 360足球网 暂无评论

发布会德语翻译犯错 克洛普 不行的话我自己来.jpg

发布会德语翻译犯错 克洛普 不行的话我自己来

12月10日讯 克洛普在出席了欧冠的赛前发布会,利物浦将在小组赛末轮对阵萨尔茨堡红牛。但是在发布会现场,出现了一些不愉快。

德语翻译的工作人员将亨德森的发言转述错误,亨德森原本想表达的是:“比赛并不轻松,利物浦想要出线是个挑战。”但翻译却将其说成了“利物浦能够很轻松地拿下比赛,”这次错误,克洛普听懂了,并表示不满。

克洛普纠正到“翻译的身边坐着一位会说德语的主教练真是太惨了,亨德森没有说这场比赛很轻松,他的发言很正常。你得认真地听,如果你不能够胜任的话,那我自己可以来翻译,这不算难。”

声明:本文由入驻作者编辑撰写,除官方账号外,观点仅代表作者本人,不代表本平台立场,如有侵犯您的知识产权的作品和其它问题,请与我们取得联系,我们会即时修改或删除。